Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Traducciones solicitadas - Miranda Terol

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 4 de aproximadamente 4
1
73
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Francés hace 9 meses
Même si ça fait déja 9 mois que tu nous as quitté c'est comme si tu étais toujours à nos côtés.
sinceramente no tengo mucha idea de lo que significa, creo que dice que hace 9 meses paso algo, pero no lo entiendo, gracias

Traducciones completadas
Español Aunque ya hace 9 meses...
40
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Español Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Paris me ha encantado, con ganas de volver pronto.
Estuve en Paris y un amigo me pregunto como me fué y simplemente le informo de lo mucho que me gusto.

Admin's note : I've set this text in "meaning only" because even with the requester's remarks the text still is lacking context : whom this message is addressed to, is it someone living in Paris, or someone living in Spain?
Moreover the text is at the borderline not to be acceted because its second proposition hasn't got any conjugated verb.
So only the meaning from this text is providable by translators here.

Traducciones completadas
Francés Paris m'a enchanté, je voudrais y retourner bientôt
Inglés Lovely Paris
1